本篇文章2217字,读完约6分钟
陈琳
[从《风景》到今年获得最高奖项的《苦竹斋》,中国元素在红点奖中的出现越来越频繁]
“设计是一种实践。”当我得知我的空设计作品《kuzhuzhai》在2015年获得最佳红点奖时,室内设计师于风脱口而出的第一句话可能代表了许多中国设计师的愿望。
与获奖的科技感极强的高低温作品相比,如智能温控系统、便携式x光无损检测系统、服务机器人等。“苦竹斋”的设计中,空的房间充满了东方的禅意,甚至可以称之为空精神。用冯玉的话来说,他设计“苦竹斋”的初衷是为了营造一个独特的放松和交流的设计工作室。“如果你想成为一个什么都不像的地方,尽量避免空.的特色”显然,这一概念类似于道家的“无为”哲学,给善于具体思考的设计师带来了挑战。为了实现这个想法,于风坚持在空.的视觉效果中探索最小的可能性“要摆脱任何设计的法律和规定,就必须简单明了,并且只显示空.的真实状态”
在追求设计的各种极限时,冯玉笑着说,实现这些对他来说并不难。因为他之前花了很多年时间研究中国本土的基本建筑方法,所以他对低成本、低碳和低技术的建筑方法相当熟悉。这一次,当他画材料时,他自然而然地把注意力转向了竹签。这种材料在中国农村的日常生活中随处可见,编织篮子、扎篱笆,甚至被用作建筑外墙的材料。在冯玉看来,选择成本最低、最简单、最弱的竹条还有另一层含义,即“取其柔弱,表其谦虚”,即依靠这种材料的极强的草根性。冯玉认为,他可以很容易地避开班上设计师熟悉的先进技术。“我们追求的是脆弱和业余。”
作为一个模糊的空音程,碳化的竹条,配合中国传统民间物品“灯笼”发出的朴素的光,在巨大的空.中散发出一种朴实无华的气息据说,在设计完成后,没有使用任何化学粘合剂,几个临时清洁工只是用白色领带固定,竹条在短时间内建成。整个施工过程如此简单,以至于大多数同行都惊呆了。另一方面,一个由工程遗留下来的混凝土材料制成的“烛台”被于风命名为冥想空室,这也是他保持安静的希望。
红点奖在设计领域被称为奥斯卡,而从最佳作品中选出最佳作品的最高奖项被认为是“王冠上的珍珠”。除了在外观上的独创性,对细节、功能和舒适的关注通常是红点获奖作品的必备品质。2015年红点奖的竞争依然激烈。作为一部极具中国人文情怀的作品,它刻意淡化视觉效果,不以功能为卖点,追求无为,具有很强的东方禅意,赢得了德国红点奖的最高荣誉,这确实出乎很多人的意料。一些设计同行在微信群中开玩笑说:“这是不是意味着原本渗透在德国精细设计文化中的红点奖变得越来越东方化了?”
随着中国原创设计产业的繁荣,中国设计师逐渐在国际设计领域崭露头角。每年,获得国际设计奖如if和红点奖的人数都在增加。然而,长期以来,中国设计师一直在暗地里批评这些设计奖项的缺点。例如,一些国内设计师曾直言不讳地指出:“西方设计的最大优势在于它的舒适性。然而,如果把调查的视角扩大到整个空,西方的设计不足以营造整体环境的和谐以及如何平衡居住者的身心健康。”然而,由于缺乏文化交流,一些西方设计师对中国设计师所追求的意境并不了解。一些设计师全心投入其中,总结出一系列制胜策略。总而言之,他们应该使用更多西方设计师常用的设计语言。然而,一些设计师和国内媒体抛出了类似“不要迷信红点奖”的观点。
事实上,早在几年前,红点奖评审团主席彼得就被称为“红点奖之父”?Peterzec也注意到了这些问题。“这个世界上没有永恒的好设计,自然也没有一成不变的评判标准。国际设计奖的评选标准必须与时俱进,必须具有包容性,能够吸收新的文化和审美情趣。”几年来,红点奖的评价标准悄然发生了变化。
2013年,专注于中国古典家具设计领域的张伯行凭借其“景观”系列作品率先获得红点奖评审团的奖项。代表花园文化的云、树、岩石和许多其他符号被巧妙地融入到西式沙发中。张博航空解释说,他找到了用西方设计语言诠释中国家具设计“后现代风水”的方法,红点奖评委会也称他的作品“颠覆了人们对沙发的基本理解”。然而,“山水”设计系列的线条比纯中式的“苦竹斋”设计更圆,更能被西方美学的评委所接受。
在去年的红点奖作品中,禅似乎进一步渗透到红点奖中。来自广州的设计师张健也因其具有阻燃功能的香水获得了红点设计大奖。中国传统禅宗文化的典型符号的芳香插入能够赢得国际设计评委的青睐,这似乎为一年后的苦竹斋奖铺平了道路。然而,与宽竹斋的轻盈相比,它的造型仍然让西方设计师心旷神怡。然而,也有人注意到,同年,另一个基于中国传统榫卯结构的衣架获得了红点奖。
换句话说,随着中国设计师作品的增多,中国禅宗对红点奖的渗透也在逐年增加。扎克在接受《中国商报》采访时透露,红点奖评审团中亚洲评委的数量有所增加,这可能是中国设计元素在红点奖中出现越来越频繁的原因之一。另一方面,随着中国原创设计的兴起,越来越多的国际设计大师开始关注中国传统文化。英国设计明星汤姆?汤姆迪克森的手机铃声是内蒙古的一首小调。在接受媒体采访时,他也有一点抱怨,“设计师们说要去中国农村,但了解中国文化真的是一次奇妙的旅行,就像进入了另一个梦想。”
也许,“苦竹斋”出现的正是时候,在设计领域扮演了一个“梦想家”的角色。唯一遗憾的是,由于语言的限制和文化的障碍,“苦竹斋”包含了许多中国传统文化的含义,只能直接翻译为“房间”(空房间)。然而,令人欣慰的是,我们在《苦竹斋》的获奖评论中看到了“和谐”和“反衬”两个词。中国禅宗似乎没有被国际陪审团误读。
标题:红点奖 禅意正浓
地址:http://www.7mne.com/rbxw/8334.html