据日本《中国先驱报》报道,根据日本政府的调查,日本“蹲在家里”的总人数可能已经超过一百万。筑波大学的医学教授加藤桓甚至警告说,如果没有适当的应对措施,日本的“蹲在家里”的人数将在几年内超过1000万。

日语中的“蹲在家里”由两部分组成,字面意思是“抽离”和隐居,闭门不出。两者的结合指的是与社会分离、呆在家里、不去上学或工作、除了家人之外不与他人交流的人。

根据日本卫生、劳动和福利部的定义,在调查中将“蹲在家里”定义为离家至少六个月。

这一定义可以继续细分:"狭义的蹲在家里"是指人们通常不离开自己的家,甚至自己的门;“广义上的蹲在家里”包括那些通常呆在家里的人,但偶尔也会去便利店,或者偶尔会因为感兴趣的事情出去。因病或怀孕在家休息或在家工作的自由职业者不包括在内。

根据日本内阁府2019年公布的“生活条件调查”,日本约有613,000名40至64岁的人处于“蹲在家里”的状态;2017年《儿童和青少年白皮书》显示,15至39岁的青少年中约有71万人“蹲在家里”。虽然两次调查的方法有些不同,

然而,可以粗略估计,日本的“蹲在家里”的总数已经超过一百万。早在1998年,筑波大学的一位医学教授就写了一本关于这个问题的书,他甚至警告说,如果没有适当的应对措施,日本“在家蹲着”的人数将在几年内超过1000万。

根据日本内政部的一项调查,超过四分之三的“家庭枷锁”是男性,最常见的原因是他们无法适应工作场所,人际关系处理不好,找工作碰壁;在这些学生中,有一些原因,如在学校的欺凌,考试不及格和无法融入校园,这与那些不上学的人是一致的。

根据内政部进行的一项调查,四分之三的年轻“擅自占地者”已经休眠超过三年,而一半的老年“擅自占地者”已经休眠超过五年。如今,80岁的父母抚养50岁的孩子,这已经成为一个值得关注的现象,被称为“80-50问题”。

新闻推荐

水被抢,交通瘫痪。今年第19号台风袭击了东京

徐静波,亚洲新闻社社长& # 160;日本人报告了台风,不是那个人的名字,而是号码,说很容易记住。今年19号台风,下一步是袭击日本...

标题:日本“家庭棚户区”的数量可能超过100万,将来还会超过1000万

地址:http://www.7mne.com/rbms/665.html